フラナリー・オコナー/著 横山貞子/訳 ちくま文庫
<収録作品>
短篇集「善人はなかなかいない」
『善人はなかなかいない』『河』『生きのこるために』
『不意打ちの幸運』『精霊のやどる宮』『人造黒人』
『火の中の輪』『旧敵との出逢い』『田舎の善人』
『強制追放者』
初期作品
『ゼラニウム』『床屋』『オオヤマネコ』
『収穫』『七面鳥』『列車』
下巻もあるが、短篇集なので一冊ずつで読了記録とする。
短篇集は未訳分とバラバラで訳・出版されていたのが
これでまとめられた。訳者が違うバージョンを既に読了で
少し違和感ある作品もあるがまあ良し。
絶版になっている長編『激しく攻むる者はこれを奪う』が復刊
もしくは新訳で出れば、オコナーの全小説は全読了になる。
本作収録の『田舎の善人』『強制追放者』は特に傑作。
どの短篇も心を抉るようなシーンがあるが、
それが初期短篇からスタンスがほとんど変わらないのに驚く。
暴力的でグロテスク、といわれる作風だが
信者でない自分には理解困難な箇所が何度か読んでいても
いまだにある。他のキリスト教文学とよばれる作家の小説は
オコナー程はいくらかわかりやすいんだけどな。
綺麗は醜い、醜いは綺麗。暴力と愛の同居。